{"id":230285,"date":"2024-02-27T14:54:46","date_gmt":"2024-02-27T14:54:46","guid":{"rendered":"https:\/\/punto-f.com\/?page_id=230285"},"modified":"2025-01-14T08:38:28","modified_gmt":"2025-01-14T08:38:28","slug":"traduzione","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/inglese-italiano\/traduzione\/","title":{"rendered":"Traduzione dall\u2019inglese in italiano per aziende, freelance e privati"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;40px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#3F4955&#8243; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; content__hover_enabled=&#8221;off|desktop&#8221; content__hover=&#8221;<\/p>\n<h1>Testo tradotto<\/h1>\n<p>&#8221; header_text_color__hover_enabled=&#8221;off|desktop&#8221; header_text_color__hover=&#8221;#CCCCCC&#8221;]<\/p>\n<h1>Traduzione dall\u2019inglese in italiano per aziende, freelance e privati<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_breadcrumbs bc_home_icon=&#8221;off&#8221; bc_separator_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; bc_items_alignment=&#8221;dipi-bc-center&#8221; bc_separator_color=&#8221;#3F4955&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; items_text_color=&#8221;#3F4955&#8243; active_text_color=&#8221;#555556&#8243; position_origin_a=&#8221;bottom_right&#8221; position_origin_r=&#8221;bottom_right&#8221; width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_breadcrumbs][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;10px||26px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;left&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size=&#8221;30px&#8221; header_2_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_margin=&#8221;||21px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Il servizio di traduzione in italiano per capire testi scritti in inglese<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_tilt_image image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/INGLESE-ITALIANO-TRADUZIONE.jpg&#8221; titl_image_box_height=&#8221;684px&#8221; use_tilt_glare=&#8221;on&#8221; disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_tilt_image][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/INGLESE-ITALIANO-TRADUZIONE.jpg&#8221; title_text=&#8221;INGLESE-ITALIANO-TRADUZIONE&#8221; disabled_on=&#8221;off|off|on&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||4px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_text_highlighter text_highlighter_prefix=&#8221;Le parole&#8221; text_highlighter_text=&#8221;giuste&#8221; text_highlighter_suffix=&#8221;per dirlo&#8221; text_wrapper_tag=&#8221;h3&#8243; highlight_animation_duration=&#8221;1500ms&#8221; highlight_delay_after_animation=&#8221;2500ms&#8221; stroke_color=&#8221;#788a8a&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; all_text_text_align=&#8221;left&#8221; highlighted_text_font=&#8221;||on||||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_text_highlighter][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||14px|||&#8221; custom_padding=&#8221;||14px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>L\u2019inglese \u00e8 una lingua diffusissima e ti sar\u00e0 sicuramente capitato di trovarti davanti a un testo lavorativo o ad un documento personale redatto in questo idioma,<strong> senza riuscire a decifrarne il significato<\/strong>.<\/p>\n<p>Ecco perch\u00e9 dovresti affidarti a me: rendo comprensibile, in italiano, la documentazione scritta in inglese. In questo modo <strong>nessun testo sar\u00e0 un segreto per te<\/strong>!<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;left&#8221; header_2_text_align=&#8221;left&#8221; header_2_font_size=&#8221;30px&#8221; header_2_letter_spacing=&#8221;1px&#8221; header_2_line_height=&#8221;1.2em&#8221; header_3_text_align=&#8221;left&#8221; header_3_text_color=&#8221;#3F4955&#8243; header_3_font_size=&#8221;26px&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_margin=&#8221;||1px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Cosa puoi ottenere<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; image_icon_background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;22px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Testi che parlano un\u2019altra lingua, ma che mantengono lo stesso significato dell\u2019originale.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; image_icon_background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;22px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Documenti che riproducono non solo i concetti, ma anche gli elementi culturali del testo di partenza.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; image_icon_background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;22px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Capire clienti o altre persone che non parlano la tua lingua.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; module_class=&#8221;jane_services&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_direction=&#8221;360deg&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;#ffffff 41%|#f1f3f3 41%&#8221; background_color_gradient_start=&#8221;#ffffff&#8221; background_color_gradient_start_position=&#8221;41%&#8221; background_color_gradient_end=&#8221;#f9f6f4&#8243; background_color_gradient_end_position=&#8221;41%&#8221; custom_margin=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||1%||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_font_size=&#8221;28px&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Il servizio di traduzione inglese-italiano \u00e8 ideale per<\/span><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; module_class=&#8221;jane_alt_services&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; custom_margin_tablet=&#8221;||||false|false&#8221; custom_margin_phone=&#8221;&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; custom_padding_tablet=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before=&#8221;content: &#8221;;||    width: calc(100% &#8211; 40px);||    height: calc(100% &#8211; -40px);||    top: -20px;||    left: 20px;||    border: 1px solid #3f4955;||    transition: all 1s ease-in-out;||    position: absolute;&#8221; border_color_all=&#8221;#CCCCCC&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_css_before_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before_tablet=&#8221;||border: 0px solid #9a7536;&#8221; custom_css_before_phone=&#8221;||border: 0px solid #9a7536;&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;Aziende&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font_size=&#8221;28px&#8221; header_line_height=&#8221;1.4em&#8221; body_text_align=&#8221;left&#8221; body_line_height=&#8221;1.8em&#8221; background_color=&#8221;#3F4955&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; height=&#8221;400px&#8221; custom_css_main_element=&#8221;display: flex; ||    flex-direction: column; ||    justify-content: center;&#8221; custom_css_promo_button=&#8221;position: relative;||float: none;||padding: 8px 23px !important;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ul>\n<li>che vogliono trasformare i loro documenti da una lingua all\u2019altra<\/li>\n<li>che desiderano comunicare per iscritto con l\u2019estero<\/li>\n<li>straniere che si impegnano a presentare un nuovo prodotto o servizio in Italia e necessitano di testi in un\u2019altra lingua<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_cta][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding_tablet=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before=&#8221;content: &#8221;;||    width: calc(100% &#8211; 40px);||    height: calc(100% &#8211; -40px);||    top: -20px;||    left: 20px;||    border: 1px solid #3f4955;||    transition: all 1s ease-in-out;||    position: absolute;&#8221; border_color_all=&#8221;#CCCCCC&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_css_before_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before_tablet=&#8221;border: none;&#8221; custom_css_before_phone=&#8221;border: none;&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;Freelance&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font_size=&#8221;28px&#8221; header_line_height=&#8221;1.4em&#8221; body_text_align=&#8221;left&#8221; body_line_height=&#8221;1.8em&#8221; background_color=&#8221;#3F4955&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; height=&#8221;400px&#8221; custom_css_main_element=&#8221;display: flex; ||    flex-direction: column; ||    justify-content: center;&#8221; custom_css_promo_button=&#8221;position: relative;||float: none;||padding: 8px 23px !important;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ul>\n<li>stranieri che devono presentare un progetto a clienti italiani<\/li>\n<li>che vogliono formarsi su testi scritti in inglese<\/li>\n<li>che desiderano comprendere materiali pensati in un\u2019altra lingua<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_cta][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding_tablet=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before=&#8221;content: &#8221;;||    width: calc(100% &#8211; 40px);||    height: calc(100% &#8211; -40px);||    top: -20px;||    left: 20px;||    border: 1px solid #3f4955;||    transition: all 1s ease-in-out;||    position: absolute;&#8221; border_color_all=&#8221;#CCCCCC&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_css_before_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; custom_css_before_tablet=&#8221;border: none;&#8221; custom_css_before_phone=&#8221;border: none;&#8221;][et_pb_cta title=&#8221;Privati&#8221; button_url=&#8221;#&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_font_size=&#8221;28px&#8221; header_line_height=&#8221;1.4em&#8221; body_text_align=&#8221;left&#8221; body_line_height=&#8221;1.8em&#8221; background_color=&#8221;#3F4955&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; height=&#8221;400px&#8221; custom_css_main_element=&#8221;display: flex; ||    flex-direction: column; ||    justify-content: center;&#8221; custom_css_promo_button=&#8221;position: relative;||float: none;||padding: 8px 23px !important;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ul>\n<li>che hanno necessit\u00e0 di avere testi tradotti in italiano<\/li>\n<li>che devono presentare documenti scritti in inglese a professionisti italiani<\/li>\n<li>che vogliono poter leggere in italiano testi inglesi<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;15px||20px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;26px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Il servizio di traduzione inglese-italiano fa per te se&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x52;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_padding=&#8221;20px|20px|20px|20px|true|true&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ul>\n<li>Non conosci l\u2019inglese,<strong> ma hai la necessit\u00e0 di comprendere testi scritti in questa lingua<\/strong>.<\/li>\n<li>Conosci l\u2019inglese e te la cavi, ma se si tratta di lavoro o cose importanti preferisci affidarti a una professionista che non tralasci nulla.<\/li>\n<li>Vuoi conoscere il significato di testi inglesi che ti servono per la tua professione o per la tua vita privata.<\/li>\n<li>Devi presentare documenti scritti in inglese a un pubblico italiano e <strong>vuoi che siano resi al meglio<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Il servizio di traduzione inglese-italiano non fa per te se&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x51;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#CCCCCC&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_padding=&#8221;20px|20px|20px|20px|true|true&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ul>\n<li>pensi che le tue conoscenze in inglese siano sufficienti.<\/li>\n<li>Non hai previsto un budget per questo servizio.<\/li>\n<li>Lavori solo con clienti italiani.<\/li>\n<li>Non hai la necessit\u00e0 di leggere testi scritti in inglese.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f1f3f3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||16px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2><span style=\"font-weight: 400;\">Come funziona il servizio di traduzione<\/span><\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_horizontal_timeline container_padding=&#8221;0px||51px||false|false&#8221; loop=&#8221;on&#8221; autoplay=&#8221;on&#8221; navigation=&#8221;on&#8221; pagination=&#8221;on&#8221; layout=&#8221;top&#8221; timeline_line_color=&#8221;#CCCCCC&#8221; timeline_active_line_color=&#8221;#57696b&#8221; card_arrow_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; navigation_position_left_tablet=&#8221;&#8221; navigation_position_left_phone=&#8221;-20px&#8221; navigation_position_left_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; navigation_position_right_tablet=&#8221;&#8221; navigation_position_right_phone=&#8221;-20px&#8221; navigation_position_right_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_font=&#8221;||||||||&#8221; desc_font_size=&#8221;18px&#8221; ribbon_text_color=&#8221;#57696b&#8221; ribbon_line_height=&#8221;0.7em&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;01&#8243; title=&#8221;Contatto&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Mi scrivi tramite il modulo, mi indichi le caratteristiche del progetto e mi invii il testo o i testi da tradurre nella loro versione definitiva.<\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;02&#8243; title=&#8221;Proposta di collaborazione&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Ti spedisco via email la mia offerta, un documento con i servizi compresi, quelli extra che potrebbero interessarti, le condizioni e i termini di pagamento.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;03&#8243; title=&#8221;Conferma e pagamento&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Confermi per email l\u2019incarico ed effettui il saldo concordato: da questo momento iniziamo a lavorare insieme!<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;04&#8243; title=&#8221;Prima lettura&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Leggo una prima volta il testo di cui dovr\u00f2 occuparmi per evidenziare da subito i termini o le espressioni sui quali dovr\u00f2 concentrarmi.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;05&#8243; title=&#8221;Ricerca terminologica&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Inizio a stilare un glossario di progetto con riportati i termini principali e quelli specialistici, in modo da garantire l\u2019uniformit\u00e0 delle scelte.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;06&#8243; title=&#8221;Traduzione&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Inizio a trasformare i concetti inglesi in italiano, mantenendo lo stesso stile, riproducendo i riferimenti culturali e rendendo le frasi fatte in modo che siano funzionali nella nostra lingua.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;07&#8243; title=&#8221;Rilettura&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Confronto il testo originale con la mia versione per assicurarmi di non aver tralasciato nulla e per sciogliere eventuali dubbi di terminologia e resa che sono rimasti. Se necessario, ripeto questa fase pi\u00f9 volte.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;08&#8243; title=&#8221;Revisione&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>Effettuo un\u2019ulteriore revisione a caccia di refusi e per garantire che il testo italiano sia piacevole da leggere. In certi casi rivedo il testo in pi\u00f9 fasi, finch\u00e9 non sono soddisfatta del risultato finale.<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][dipi_horizontal_timeline_item ribbon=&#8221;09&#8243; title=&#8221;Consegna&#8221; timeline_icon_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; ribbon_circle_color=&#8221;#57696b&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; ribbon_text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; ribbon_text_font_size=&#8221;70px&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_color=&#8221;on&#8221; custom_css_card_item=&#8221;min-height:300px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><span>La tua traduzione arriva direttamente nella tua casella di posta entro la data che abbiamo concordato. Buona lettura!<\/span><\/p>\n<p>[\/dipi_horizontal_timeline_item][\/dipi_horizontal_timeline][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||25px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Le tipologie di traduzione<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Una traduzione non \u00e8 <em>mai<\/em> una semplice sostituzione di una parola da una lingua all\u2019altra<\/strong>: tradurre significa prima di tutto comprendere un messaggio e poi trovare il modo migliore per renderlo con le strutture, i termini e i riferimenti di un altro idioma. A seconda del tipo di testo, del suo obiettivo, dell\u2019argomento trattato e del modo in cui verr\u00e0 divulgato, avremo tipologie di traduzione diverse.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_divider content_text=&#8221;Traduzione creativa dall&#8217;inglese in italiano&#8221; hide_first_element=&#8221;on&#8221; first_decoration_line_color=&#8221;#CCCCCC&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_align_tablet=&#8221;&#8221; text_text_align_phone=&#8221;center&#8221; text_text_align_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;2_5,3_5&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f1f3f3&#8243; custom_padding=&#8221;|40px||40px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|40px||40px|false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; border_color_all=&#8221;#57696b&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Francesca-Manicardi-apr23-139-2-scaled.jpg&#8221; title_text=&#8221;Francesca Manicardi &#8211; apr23-139 2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; sticky_enabled=&#8221;0&#8243; custom_padding=&#8221;0px||0px||true|false&#8221; custom_margin=&#8221;0px||0px||true|false&#8221; text_font=&#8221;Gratitude||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;52px&#8221; text_text_color=&#8221;#F1F3F3&#8243; text_orientation=&#8221;right&#8221; locked=&#8221;off&#8221; positioning=&#8221;absolute&#8221; width=&#8221;100%&#8221; position_origin_a=&#8221;bottom_right&#8221; vertical_offset=&#8221;39px&#8221; horizontal_offset=&#8221;-18px&#8221;]<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Love it!<\/span><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_line_height=&#8221;1.2em&#8221; custom_margin=&#8221;||5px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4>Libero sfogo alla fantasia, <em>in un\u2019altra lingua<\/em>: scelgo le parole giuste e se non esistono, le invento.<\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_line_height=&#8221;1.2em&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>La <strong>traduzione creativa,<\/strong> chiamata anche <em>transcreation<\/em>, \u00e8 quell\u2019operazione di riformulazione dei concetti da una lingua all\u2019altra: qui posso dare libero sfogo alla mia creativit\u00e0 e creare <strong>soluzioni accattivanti, coinvolgenti e di impatto<\/strong>.<\/p>\n<p>La <em>transcreation <\/em>viene impiegata in testi di marketing, slogan pubblicitari, brochure, volantini, presentazioni, newsletter o siti web scritti in inglese e che hanno bisogno di essere<strong> tradotti, adattati e talvolta ripensati da zero in italiano<\/strong>. Esattamente ci\u00f2 che faccio io: ricavare un testo che cattura l&#8217;attenzione e suggestivo in italiano a partire da un testo creativo in inglese.<\/p>\n<p>Un testo che toglie il fiato e fa sognare.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text ul_type=&#8221;circle&#8221; ul_position=&#8221;inside&#8221; module_id=&#8221;reveal-text-demo&#8221; module_class=&#8221;reveal-text-demo&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; ul_font_size=&#8221;15px&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Ti svelo un segreto? <strong>La traduzione creativa \u00e8 la mia preferita!<\/strong> Sembra facile, ma non lo \u00e8 affatto: spesso ci sono limiti di spazio da rispettare e la traduzione perfetta per un termine inglese richiede pi\u00f9 di una parola, per cui bisogna pensare a un\u2019altra soluzione o inventarla.<\/p>\n<p>Il mio compito inoltre non prevede solo la resa della parte testuale, ma anche l<strong>\u2019analisi delle immagini e dei video a supporto di una campagna pubblicitaria<\/strong>. Le r\u00e9clame spesso sono ideate da agenzie pubblicitarie straniere che inseriscono riferimenti culturali specifici del loro paese anche nella parte visuale: anche questi devono essere \u201ctradotti\u201d! Se nella pubblicit\u00e0 ideata negli Stati Uniti che deve essere adattata per il pubblico italiano ci sono persone che mangiano burritos, un tipico cibo da asporto di origine messicana, \u00e8 necessario segnalare che in Italia, soprattutto nei centri pi\u00f9 piccoli e lontani dalle grandi citt\u00e0, non si consuma questo piatto, ma un\u2019alternativa efficace potrebbe essere quella di rimpiazzare i burritos con la pizza (<em>la pizza \u00e8 sempre la soluzione!<\/em>).<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_reveal container_selector=&#8221;.reveal-text-demo&#8221; less_button_text=&#8221;Sai gi\u00e0 il mio segreto&#8221; less_container_height=&#8221;0px&#8221; more_button_text=&#8221;Ti svelo un segreto?&#8221; more_v_offset=&#8221;0px&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_reveal][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Traduzione specialistica dall\u2019inglese all\u2019italiano&#8221; hide_second_element=&#8221;on&#8221; first_decoration_line_color=&#8221;#CCCCCC&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_align_tablet=&#8221;&#8221; text_text_align_phone=&#8221;center&#8221; text_text_align_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;3_5,2_5&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f1f3f3&#8243; custom_padding=&#8221;|40px||40px|false|false&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;|40px||40px|false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_4_line_height=&#8221;1.2em&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h4>Il modo migliore per rendere in italiano il tuo testo specialistico scritto in inglese \u00e8 affidarlo a me<\/h4>\n<p>Quando un testo tratta argomenti molto precisi, si parla di <strong>traduzione specialistica<\/strong>: in questo caso dobbiamo prestare particolare attenzione alla terminologia specifica. <strong>Ogni settore ha infatti un suo vocabolario<\/strong>, fatto di termini che ne raccontano la storia e le peculiarit\u00e0: \u00e8 necessario conoscerlo, comprenderlo ed essere in grado di renderlo anche in italiano per dare vita a una traduzione impeccabile.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>\u00c8 essenziale per\u00f2 anche conoscere <strong>l\u2019argomento, le sue dinamiche, le caratteristiche dei testi<\/strong> che lo descrivono, il pubblico di riferimento: solo cos\u00ec, mescolando insieme tutti gli ingredienti con cura, si pu\u00f2 ottenere un risultato perfetto.<\/p>\n<p>Le traduzioni specialistiche sono quelle che coinvolgono testi medici, cataloghi di moda, descrizione di prodotti beauty, macchinari per l\u2019allenamento.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;2_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Francesca-Manicardi-apr23-155-2-scaled.jpg&#8221; title_text=&#8221;Francesca Manicardi &#8211; apr23-155 2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; custom_padding_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; background_enable_color=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;2px||9px|||&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0px||80px||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0px||60px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>I settori per cui traduco<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Uno degli aspetti che mi piace di pi\u00f9 del mio lavoro \u00e8 il fatto di<strong> poter imparare qualcosa di nuovo ad ogni incarico<\/strong>, ma non posso (umanamente) conoscere tutto. Per questo ho deciso di lavorare in quei settori che mi piace approfondire anche lontano dal computer, nel tempo libero, e che conosco molto bene, per ragioni diverse, sia in inglese che in italiano.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; width_tablet=&#8221;90%&#8221; width_phone=&#8221;&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_padding=&#8221;0px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Medico&#8221; front_image_width=&#8221;100px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>Ho tradotto:<\/p>\n<ul>\n<li>referti medici<\/li>\n<li>articoli medici<\/li>\n<li>brevetti<\/li>\n<li>report di ricerche di mercato<\/li>\n<li>studi clinici<\/li>\n<\/ul>\n<p>e sono preparata su<\/p>\n<ul>\n<li>chirurgia plastica<\/li>\n<li>ginecologia e ostetricia<\/li>\n<li>cardiologia<\/li>\n<li>allergologia.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696b&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Settore-medico.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text_size=&#8221;15px&#8221; back_button_bg_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_border_width=&#8221;1px&#8221; back_button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Fashion &#038; Beauty&#8221; front_image_width=&#8221;120px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>I testi che trasformo in italiano sono:<\/p>\n<ul>\n<li>siti internet e e-commerce<\/li>\n<li>cataloghi<\/li>\n<li>descrizione di prodotti<\/li>\n<\/ul>\n<p>e sono specializzata in:<\/p>\n<ul>\n<li>moda ecosostenibile<\/li>\n<li>moda sportiva<\/li>\n<li>moda donna<\/li>\n<li>prodotti e trattamenti di bellezza<\/li>\n<li>prodotti di cosmetica naturali<\/li>\n<li>prodotti per la cura dei capelli.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; flip_box_animation=&#8221;flip_vertically_btt&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696B&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/settore-fashion-beauty.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text_size=&#8221;15px&#8221; back_button_bg_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_border_width=&#8221;1px&#8221; back_button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Turistico&#8221; front_image_width=&#8221;120px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>Ho raccontato, in italiano:<\/p>\n<ul>\n<li>siti internet di enti del turismo<\/li>\n<li>post di blog di enti del turismo elocalit\u00e0 turistiche<\/li>\n<li>guide turistiche digitali di musei.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; flip_box_animation=&#8221;flip_horizontally_rtl&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696b&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/settore-turistico.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text_size=&#8221;15px&#8221; back_button_bg_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_border_width=&#8221;1px&#8221; back_button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_3,1_3,1_3&#8243; use_custom_gutter=&#8221;on&#8221; gutter_width=&#8221;2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; width_tablet=&#8221;90%&#8221; width_phone=&#8221;&#8221; width_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_padding=&#8221;40px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Enogastronomico&#8221; front_image_width=&#8221;100px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>Ho curato la versione italiana di:<\/p>\n<ul>\n<li>siti internet<\/li>\n<li>newsletter<\/li>\n<li>menu<\/li>\n<\/ul>\n<p>e sono specializzata in<\/p>\n<ul>\n<li>alimentazione naturale e biologica<\/li>\n<li>alimentazione vegana e vegetariana<\/li>\n<li>vino<\/li>\n<li>t\u00e8.<\/li>\n<\/ul>\n<ul><\/ul>\n<p>&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696b&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/settore-enogastronomico.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text_size=&#8221;15px&#8221; back_button_bg_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_border_width=&#8221;1px&#8221; back_button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Sportivo&#8221; front_image_width=&#8221;120px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>I testi di cui mi occupo riguardano:<\/p>\n<ul>\n<li>comunicati stampa<\/li>\n<li>post di blog<\/li>\n<li>manuali per apparecchiature volte all\u2019allenamento<\/li>\n<\/ul>\n<p>e conosco in modo approfondito<\/p>\n<ul>\n<li>il calcio<\/li>\n<li>lo sci<\/li>\n<li>il pilates<\/li>\n<li>la Formula 1.<\/li>\n<\/ul>\n<ul><\/ul>\n<p>&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; flip_box_animation=&#8221;flip_vertically_btt&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696B&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/settore-sportivo.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text_size=&#8221;15px&#8221; back_button_bg_color=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_border_width=&#8221;1px&#8221; back_button_border_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_flip_box front_title=&#8221;Matrimoni&#8221; front_image_width=&#8221;120px&#8221; back_content=&#8221;<\/p>\n<p>Posso occuparmi di tradurre per iscritto in italiano<\/p>\n<ul>\n<li>i documenti necessari per il matrimonio<\/li>\n<li>i libretti della cerimonia<\/li>\n<li>le promesse degli sposi<\/li>\n<li>gli interventi dei testimoni e delle persone invitate<\/li>\n<\/ul>\n<p>&#8221; use_back_button=&#8221;on&#8221; back_button_text=&#8221;Scopri i servizi wedding&#8221; back_button_link=&#8221;\/it\/matrimonio&#8221; flip_box_height=&#8221;500px&#8221; flip_box_animation=&#8221;flip_horizontally_rtl&#8221; use_3d_effect=&#8221;on&#8221; front_side_bg_color=&#8221;rgba(63,73,85,0.36)&#8221; back_side_bg_color=&#8221;#57696b&#8221; front_side_bg_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/settori-punto-f-wedding.jpg&#8221; front_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; back_side_bg_enable_image=&#8221;off&#8221; back_side_bg_blend=&#8221;multiply&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; front_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; front_title_font_size=&#8221;26px&#8221; back_title_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; back_desc_font=&#8221;||||||||&#8221; back_desc_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; back_button_icon=&#8221;%%3%%&#8221; width=&#8221;100%&#8221; max_width=&#8221;100%&#8221; custom_padding=&#8221;|30px||30px|false|false&#8221; custom_css_back_description=&#8221;max-width: 80%;||margin: auto;&#8221; front_title_text_shadow_style=&#8221;preset1&#8243; front_title_text_shadow_vertical_length=&#8221;0.06em&#8221; front_title_text_shadow_blur_strength=&#8221;0.38em&#8221; front_title_text_shadow_color=&#8221;rgba(0,0,0,0.08)&#8221; box_shadow_style=&#8221;preset3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; back_button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_bg_color__hover=&#8221;rgba(0,0,0,0)&#8221; back_button_bg_enable_color__hover=&#8221;on&#8221; back_button_text_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221; back_button_border_color__hover=&#8221;#fcfcfc&#8221; back_button_border_color__hover_enabled=&#8221;on|hover&#8221; back_button_border_width__hover=&#8221;1px&#8221; back_button_border_width__hover_enabled=&#8221;on|desktop&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_tablet=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type_phone=&#8221;linear&#8221; overlay_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221; image_bg_color_gradient_type__hover=&#8221;linear&#8221;][\/dipi_flip_box][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;12px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]Se cerchi una traduttrice per i tuoi testi ma l\u2019argomento trattato non \u00e8 tra quelli riportati qui sopra, contattami lo stesso: se conosco il tema, nonostante non sia tra le mie specializzazioni, potrei aiutarti io, oppure ti consiglier\u00f2 una persona tra quelle con cui collaboro.[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#F1F3F3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Ti\u00a0 potrebbe interessare anche<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Revisione&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xf303;||fa||900&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>La revisione \u00e8 un passaggio importante e imprescindibile per ogni processo di elaborazione testi, che si tratti di traduzione da una lingua all\u2019altra o di scrittura ex-novo. Due occhi in pi\u00f9 sono quello che ci vuole per un testo perfetto.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Internazionalizzazione&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xe0de;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Sei un\u2019azienda o lavori da freelance e vorresti ampliare il tuo parco clienti andando oltre confine? Posso aiutarti con diversi tipi di servizio, dalla gestione della corrispondenza, all\u2019affiancamento durante gli incontri di lavoro, fino alla formazione e gestione di una squadra di collaboratori che ti fornisca supporto.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Traduzione di documenti di matrimonio&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xf79f;||fa||900&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Lo sai che il settore dei matrimoni \u00e8 uno dei miei preferiti? Se hai deciso di sposarti in Italia vivendo all\u2019estero e ti serve la traduzione dei tuoi documenti per dire \u201cs\u00ec, lo voglio\u201d, ci posso pensare io.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb title=&#8221;Accompagnamento&#8221; use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#xf0f2;||fa||900&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Ho ottenuto il patentino di accompagnatrice turistica dalla regione Emilia Romagna e mi occupo della gestione di trasferte di lavoro, di una o pi\u00f9 persone, sia in Italia che all\u2019estero: io penso alle pratiche burocratiche, tu a preparare la valigia!<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Alcuni esempi di lavori seguiti<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_portfolio fullwidth=&#8221;off&#8221; posts_number=&#8221;3&#8243; include_categories=&#8221;98&#8243; show_categories=&#8221;off&#8221; show_pagination=&#8221;off&#8221; module_class=&#8221;three-column-grid&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_portfolio][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_enable_color=&#8221;off&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(63,73,85,0.71) 0%|#3f4955 99%&#8221; background_color_gradient_overlays_image=&#8221;on&#8221; background_image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/recensioni-scaled.jpg&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Clienti soddisfatti<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_testimonial use_hide_img=&#8221;on&#8221; use_hide_rating=&#8221;on&#8221; use_hide_readmore=&#8221;on&#8221; review_length=&#8221;1000&#8243; testimonial_categories=&#8221;96&#8243; rating_color=&#8221;#F1F3F3&#8243; columns=&#8221;1&#8243; loop=&#8221;on&#8221; autoplay=&#8221;on&#8221; navigation=&#8221;on&#8221; navi_color=&#8221;#F1F3F3&#8243; navi_position_left_tablet=&#8221;&#8221; navi_position_left_phone=&#8221;-20&#8243; navi_position_left_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; navi_position_right_tablet=&#8221;&#8221; navi_position_right_phone=&#8221;-20&#8243; navi_position_right_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; testimonial_name_font=&#8221;|600|||||||&#8221; testimonial_name_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; testimonial_name_font_size=&#8221;17px&#8221; testimonial_text_font=&#8221;||on||||||&#8221; testimonial_text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; testimonial_text_font_size=&#8221;16px&#8221; company_name_font=&#8221;Prata||||||||&#8221; company_name_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; company_name_font_size=&#8221;20px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_testimonial][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#3F4955&#8243; custom_padding=&#8221;||15px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;-30px|auto||auto||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Quanto costa<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; link_text_color=&#8221;#E3D5CB&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Non esiste un unico importo per i servizi di traduzione perch\u00e9 ogni progetto \u00e8 unico: nell\u2019argomento, nella sua complessit\u00e0, nella lunghezza, negli obiettivi.<\/p>\n<p>La cosa migliore \u00e8 contattarmi tramite il modulo qui sotto, fornirmi tutti i dettagli richiesti (compreso il testo da tradurre) in modo da ricevere una proposta di collaborazione con tariffe e condizioni.<\/p>\n<p>Per darti un\u2019idea, un testo di 1.000 parole non troppo specialistico parte da 150 \u20ac iva esclusa. Se lavori per un\u2019azienda e vorresti un preventivo per una collaborazione continuativa sui tuoi testi, vai alla sezione dedicata all\u2019<a href=\"\/internazionalizza-la-tua-azienda\/\">internazionalizzazione<\/a>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI1OTU3MzMwIn19@&#8221; button_text=&#8221;Contattami&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Domande frequenti<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][dipi_faq faq_categories=&#8221;97&#8243; entry_background_closed=&#8221;#F1F3F3&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_faq][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI1OTU4Mzk4In19@&#8221; button_text=&#8221;Tutte le FAQ&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Traduzione dall\u2019inglese in italiano per aziende, freelance e privati<div class=\"et_pb_module dipi_breadcrumbs dipi_breadcrumbs_0\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"et_pb_module_inner\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"dipi-breadcrumbs dipi-bc-center\">\n                <ul >\n                    \n                                                        <li  class=\"dipi-breadcrumb-item dipi-breadcrumb-home\">\n\n                                                    <a  href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/\">\n                                <span  content=\"Home\">\n                                                                        Punto F                                <\/span>\n                            <\/a>\n\n                                                <meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/>                    <\/li>\n\n                    <li class=\"dipi-breadcrumb-separator\">\n                    <span class=\"et-pb-icon dipi-separator-icon\">&#x39;<\/span>\n                <\/li>                            \n                <\/ul>\n            <\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>Il servizio di traduzione in italiano per capire testi scritti in inglese<div class=\"et_pb_module dipi_tilt_image dipi_tilt_image_0\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"et_pb_module_inner\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"dipi-tilt-image\" data-tilt=\"\" data-tilt-max=\"15\"\n            data-tilt-speed=\"600\"\n            data-tilt-perspective=\"1000\"\n            data-tilt-scale=\"1\"\n            data-tilt-reverse=true data-tilt-glare=true data-tilt-max-glare=1>\n                <div class=\"dipi-tilt-image-wrap\">\n                    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/INGLESE-ITALIANO-TRADUZIONE.jpg\" alt=\"\">\n                    <div class=\"dipi-tilt-image-overlay\"><\/div>\n                    <div class=\"dipi-tilt-overlay\">\n              <div class=\"dipi-tilt-overlay-wrap\">\n                \n                \n                \n                \n              <\/div>\n            <\/div>\n                <\/div>\n            <\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div><div class=\"et_pb_module dipi_text_highlighter dipi_text_highlighter_0\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"et_pb_module_inner\">\n\t\t\t\t\t<&#8221;h3&#8243; class=\"dipi-highlight-text-wrapper\" data-config=\"{&quot;animation_start&quot;:&quot;in_a_viewport&quot;,&quot;animation_start_viewport&quot;:&quot;75%&quot;,&quot;animation_delay&quot;:&quot;0ms&quot;,&quot;animation_duration&quot;:&quot;&amp;#8221;1500ms&amp;#8221;&quot;,&quot;delay_after_animation&quot;:&quot;&amp;#8221;2500ms&amp;#8221;&quot;,&quot;repeat_mode&quot;:&quot;infinite&quot;,&quot;count_mode&quot;:&quot;everytime_in_viewport&quot;,&quot;animation_repeat_counts&quot;:&quot;3&quot;,&quot;reverse_animation&quot;:&quot;off&quot;,&quot;id&quot;:&quot;dipi_text_highlighter_0_wrapper&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<span class=\"dipi-highlight-prefix-text dipi-text-affixes\">&#8221;Le<\/span><span class=\"dipi-text-highlight-wrapper {&quot;animation_start&quot;:&quot;in_a_viewport&quot;,&quot;animation_start_viewport&quot;:&quot;75%&quot;,&quot;animation_delay&quot;:&quot;0ms&quot;,&quot;animation_duration&quot;:&quot;&amp;#8221;1500ms&amp;#8221;&quot;,&quot;delay_after_animation&quot;:&quot;&amp;#8221;2500ms&amp;#8221;&quot;,&quot;repeat_mode&quot;:&quot;infinite&quot;,&quot;count_mode&quot;:&quot;everytime_in_viewport&quot;,&quot;animation_repeat_counts&quot;:&quot;3&quot;,&quot;reverse_animation&quot;:&quot;off&quot;,&quot;id&quot;:&quot;dipi_text_highlighter_0_wrapper&quot;}\"><span class=\"dipi-text-highlight-text dipi-text-highlight-text\">&#8221;giuste&#8221;<\/span><span class=\"dipi-text-highlight-svg\"><svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewBox=\"0 0 500 150\" preserveAspectRatio=\"none\"><path d=\"M7.7,145.6C109,125,299.9,116.2,401,121.3c42.1,2.2,87.6,11.8,87.3,25.7\"><\/path><\/svg><\/span><\/span><span class=\"dipi-highlight-suffix-text dipi-text-affixes\">&#8221;per<\/span>\n\t\t\t<\/&#8221;h3&#8243;>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":25957293,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-230285","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall&#039;inglese all&#039;italiano, per aziende, freelance e privati.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall&#039;inglese all&#039;italiano, per aziende, freelance e privati.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Punto F\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-14T08:38:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/punto-f-preview-sito.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/english-italian\\\/translation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/english-italian\\\/translation\\\/\",\"name\":\"Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-02-27T14:54:46+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-14T08:38:28+00:00\",\"description\":\"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall'inglese all'italiano, per aziende, freelance e privati.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/english-italian\\\/translation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/english-italian\\\/translation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/english-italian\\\/translation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Inglese-italiano\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/inglese-italiano\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traduzione dall\u2019inglese in italiano per aziende, freelance e privati\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"Punto F\",\"description\":\"Servizi di interpretariato e traduzione\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Punto F\",\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"width\":567,\"height\":850,\"caption\":\"Punto F\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Punto.F2\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/punto_f\\\/\",\"https:\\\/\\\/it.linkedin.com\\\/in\\\/francescamanicardi\",\"https:\\\/\\\/it.pinterest.com\\\/punto_f\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F","description":"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall'inglese all'italiano, per aziende, freelance e privati.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F","og_description":"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall'inglese all'italiano, per aziende, freelance e privati.","og_url":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/","og_site_name":"Punto F","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","article_modified_time":"2025-01-14T08:38:28+00:00","og_image":[{"width":800,"height":600,"url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2025\/01\/punto-f-preview-sito.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/","name":"Traduttrice Inglese-Italiano &#8226; Punto F","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website"},"datePublished":"2024-02-27T14:54:46+00:00","dateModified":"2025-01-14T08:38:28+00:00","description":"Scopri il mio servizio di traduzione professionale dall'inglese all'italiano, per aziende, freelance e privati.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/english-italian\/translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Inglese-italiano","item":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/inglese-italiano\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traduzione dall\u2019inglese in italiano per aziende, freelance e privati"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","name":"Punto F","description":"Servizi di interpretariato e traduzione","publisher":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization"},"alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization","name":"Punto F","alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","contentUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","width":567,"height":850,"caption":"Punto F"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","https:\/\/www.instagram.com\/punto_f\/","https:\/\/it.linkedin.com\/in\/francescamanicardi","https:\/\/it.pinterest.com\/punto_f\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=230285"}],"version-history":[{"count":101,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230285\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25960665,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/230285\/revisions\/25960665"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25957293"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=230285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=230285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}