{"id":1618,"date":"2017-09-30T07:53:08","date_gmt":"2017-09-30T05:53:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.punto-f.com\/?p=1618"},"modified":"2025-08-18T18:49:12","modified_gmt":"2025-08-18T18:49:12","slug":"la-mia-prima-volta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/","title":{"rendered":"La mia prima volta"},"content":{"rendered":"<p>Il 30 settembre \u00e8 la festa del protettore dei traduttori: San Girolamo.<\/p>\n<p>Il santo si \u00e8 guadagnato questa carica per la sua opera, la <i>Vulgata<\/i>, cio\u00e8 <strong>la prima traduzione<\/strong> completa in lingua latina <strong>della Bibbia<\/strong>. I lavori, iniziati nel 382, durarono ben 23 anni e videro il santo impegnato prima nella revisione della\u00a0traduzione dei Vangeli e poi della traduzione dell&#8217;antico testamento dall&#8217;ebraico.<\/p>\n<p>Per celebrare questa ricorrenza tanto cara ai traduttori, ho deciso di\u00a0raccontarti una storia, <strong>la storia della mia prima traduzione<\/strong>.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_84 ez-toc-wrap-left counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Indice<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#La_mia_prima_traduzione\" >La mia prima traduzione<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#La_mia_vera_prima_traduzione\" >La mia vera prima traduzione<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#La_morale\" >La morale<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_mia_prima_traduzione\"><\/span>La mia prima traduzione<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La prima volta che ho tradotto un testo penso sia stato alle medie, quando cercavo di decifrare i testi delle Spice Girls &#8211; non mi giudicare, anche tu avrai avuto gusti discutibili da adolescente, immagino &#8211; dall&#8217;inglese in italiano. Niente di troppo complesso se non per la mia ancora scarsa destrezza con l&#8217;inglese.<\/p>\n<p>Alle superiori sono poi stata obbligata &#8211; si pu\u00f2 tranquillamente parlare di violenza &#8211; a tradurre i testi di Cicerone e compagnia bella dal latino in italiano, ma non \u00e8 mai stata la mia attivit\u00e0 preferita. Odiavo le versioni e quella lingua raggrinzita e non vedevo l&#8217;ora di essere matura per non dovermi pi\u00f9 sottoporre a quelle torture.<\/p>\n<p>Finalmente all&#8217;universit\u00e0 ho potuto assaporare cosa significasse tradurre davvero, per quanto fosse ancora un&#8217;operazione un po&#8217; fittizia: ci facevano tradurre testi di letteratura, testi specialistici di economia e tecnici, articoli di giornale. Non sempre bello, ma di sicuro interessante e ci costringeva a studiare quanti pi\u00f9 argomenti possibili per riuscire poi a superare l&#8217;esame. Questo si \u00e8 rivelato molto importante anche per il mio futuro lavorativo, perch\u00e9 avendo gi\u00e0 assaggiato diverse tipologie di testo, seppur confusa, una volta laureata sapevo gi\u00e0 che non mi sarei mai occupata di certi settori &#8211; come l&#8217;economia o la finanza &#8211; perch\u00e9 proprio cozzavano con il mio cervello.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_mia_vera_prima_traduzione\"><\/span>La mia vera prima traduzione<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La mia vera prima volta, la prima vera traduzione retribuita ufficialmente con tanto di notula con ritenuta d&#8217;acconto, c&#8217;\u00e8 stata nel 2008, quasi alla soglia della laurea triennale, e non \u00e8 stato nulla di ci\u00f2 che ci si potrebbe immaginare. Contro ogni dettame dell&#8217;universit\u00e0 e dei colleghi, la mia prima traduzione da &#8220;professionista&#8221; \u00e8 stata la <strong>versione in inglese di un menu<\/strong>, una delle cose pi\u00f9 difficili su questo mondo.<\/p>\n<p>In primis, una traduzione &#8220;in attiva&#8221;, cio\u00e8 dall&#8217;italiano verso una lingua straniera, non si fa, a meno che non si sia madrelingua in quella lingua &#8211; e io non lo nacqui.<\/p>\n<p>In secondo luogo la traduzione di un menu di un ristorante \u00e8 davvero un&#8217;impresa titanica perch\u00e9 a differenza di quanto si crede, non \u00e8 una semplice sostituzione di termini tra una lingua e l&#8217;altra. La traduzione di un menu richiede una perfetta conoscenza della cultura della lingua nella quale si scrive per adattare i cibi e gli ingredienti a corrispettivi il pi\u00f9 simile possibile esistenti in quell&#8217;universo culturale. L&#8217;Italia ha una <strong>tradizione culinaria molto antica<\/strong>, ampia e variegata e la maggior parte dei nostri piatti non hanno un equivalente negli altri Paesi: spesso questi vengono chiamati con il loro nome italiano, o nella peggiore delle ipotesi, vengono resi con una spiegazione dettagliata degli ingredienti che li compongono. I nomi dei vari tipi pasta di grano duro &#8211; quella del supermercato, per intenderci &#8211; restano uguali anche all&#8217;estero: gli spaghetti, i maccheroni (nella variante inglese di\u00a0<em>maccaroni<\/em>), le penne mantengono il loro nome in tutto il mondo. Se invece vogliamo &#8220;tradurre&#8221; in inglese <em>tortellini<\/em> o <em>lasagne<\/em>, prodotti tipici italiani e regionali, dovremmo ricorrere a una vera e propria spiegazione di come sono composte queste pietanze, accompagnata dal nome originale: nel caso dei <em>tortellini<\/em> avremo quindi <em>home made pasta, filled with minced meat<\/em>. Immaginati quindi un menu intero, fatto di sei antipasti, sette primi e cinque secondi: piatti bellissimi e buonissimi ma molto elaborati, con mille ingredienti, profumi e sapori da raccontare nel loro nome e da trasportare in inglese.<\/p>\n<p>Ovviamente da questa esperienza, che mi ha fatto sputare sangue e bile, ho imparato che non tutti gli incarichi sono fatti per me, che ci vuole una solida preparazione tecnica e linguistica per tradurre in certi settori e, soprattutto, che per tradurre in attiva bisogna avere una conoscenza linguistica maggiore rispetto a quella che avevo io alla fine della triennale.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_morale\"><\/span>La morale<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Com&#8217;\u00e8 andata alla fine? Ho ricevuto i complimenti dal titolare del ristorante e da alcuni clienti americani per la chiarezza e la precisione della mia traduzione, e per essere stata la mia vera prima volta non potevo sperare in un epilogo migliore! Per\u00f2 non ho pi\u00f9 fatto traduzioni cos\u00ec specialistiche in attiva e ho iniziato a valutare meglio gli incarichi prima di accettarli a occhi chiusi per la smania di iniziare a lavorare. Tutto \u00e8 bene ci\u00f2 che finisce bene &#8211; ma si impara sempre qualcosa!<\/p>\n<p>E la tua prima traduzione qual \u00e8 stata? Di cosa parlava? Com&#8217;\u00e8 andata? Scrivimi nei commenti, sono curiosa di conoscere altre storie di prime traduzioni!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il 30 settembre \u00e8 la festa del protettore dei traduttori: San Girolamo. Il santo si \u00e8 guadagnato questa carica per la sua opera, la Vulgata, cio\u00e8 la prima traduzione completa in lingua latina della Bibbia. I lavori, iniziati nel 382, durarono ben 23 anni e videro il santo impegnato prima nella revisione della\u00a0traduzione dei Vangeli [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":25960960,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[62],"tags":[57,58,59,60,61],"dipi_cpt_category":[],"class_list":["post-1618","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduzione-e-revisione","tag-la-prima-traduzione","tag-menu","tag-ristorante","tag-san-girolamo","tag-traduzione-di-menu"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>La mia prima volta &#8226; Punto F<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La mia prima volta &#8226; Punto F\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Il 30 settembre \u00e8 la festa del protettore dei traduttori: San Girolamo. Il santo si \u00e8 guadagnato questa carica per la sua opera, la Vulgata, cio\u00e8 la prima traduzione completa in lingua latina della Bibbia. I lavori, iniziati nel 382, durarono ben 23 anni e videro il santo impegnato prima nella revisione della\u00a0traduzione dei Vangeli [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Punto F\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-09-30T05:53:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-08-18T18:49:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2240\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1260\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"mangrovio\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"mangrovio\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"mangrovio\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/562a7dab0b45005527c235e5ab44c012\"},\"headline\":\"La mia prima volta\",\"datePublished\":\"2017-09-30T05:53:08+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-18T18:49:12+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/\"},\"wordCount\":826,\"commentCount\":6,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/09\\\/Testo-del-paragrafo-7.png\",\"keywords\":[\"la prima traduzione\",\"menu\",\"ristorante\",\"san girolamo\",\"traduzione di menu\"],\"articleSection\":[\"Traduzione e revisione\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/\",\"name\":\"La mia prima volta &#8226; Punto F\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/09\\\/Testo-del-paragrafo-7.png\",\"datePublished\":\"2017-09-30T05:53:08+00:00\",\"dateModified\":\"2025-08-18T18:49:12+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/09\\\/Testo-del-paragrafo-7.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/09\\\/Testo-del-paragrafo-7.png\",\"width\":2240,\"height\":1260},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/la-mia-prima-volta\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La mia prima volta\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\",\"name\":\"Punto F\",\"description\":\"Servizi di interpretariato e traduzione\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Punto F\",\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"width\":567,\"height\":850,\"caption\":\"Punto F\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/Punto.F2\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/punto_f\\\/\",\"https:\\\/\\\/it.linkedin.com\\\/in\\\/francescamanicardi\",\"https:\\\/\\\/it.pinterest.com\\\/punto_f\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.punto-f.com\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/562a7dab0b45005527c235e5ab44c012\",\"name\":\"mangrovio\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"mangrovio\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/punto-f.com\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La mia prima volta &#8226; Punto F","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"La mia prima volta &#8226; Punto F","og_description":"Il 30 settembre \u00e8 la festa del protettore dei traduttori: San Girolamo. Il santo si \u00e8 guadagnato questa carica per la sua opera, la Vulgata, cio\u00e8 la prima traduzione completa in lingua latina della Bibbia. I lavori, iniziati nel 382, durarono ben 23 anni e videro il santo impegnato prima nella revisione della\u00a0traduzione dei Vangeli [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/","og_site_name":"Punto F","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","article_published_time":"2017-09-30T05:53:08+00:00","article_modified_time":"2025-08-18T18:49:12+00:00","og_image":[{"width":2240,"height":1260,"url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png","type":"image\/png"}],"author":"mangrovio","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"mangrovio","Tempo di lettura stimato":"4 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/"},"author":{"name":"mangrovio","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/person\/562a7dab0b45005527c235e5ab44c012"},"headline":"La mia prima volta","datePublished":"2017-09-30T05:53:08+00:00","dateModified":"2025-08-18T18:49:12+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/"},"wordCount":826,"commentCount":6,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png","keywords":["la prima traduzione","menu","ristorante","san girolamo","traduzione di menu"],"articleSection":["Traduzione e revisione"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/","name":"La mia prima volta &#8226; Punto F","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png","datePublished":"2017-09-30T05:53:08+00:00","dateModified":"2025-08-18T18:49:12+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png","contentUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2017\/09\/Testo-del-paragrafo-7.png","width":2240,"height":1260},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/la-mia-prima-volta\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La mia prima volta"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","name":"Punto F","description":"Servizi di interpretariato e traduzione","publisher":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization"},"alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization","name":"Punto F","alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","contentUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","width":567,"height":850,"caption":"Punto F"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","https:\/\/www.instagram.com\/punto_f\/","https:\/\/it.linkedin.com\/in\/francescamanicardi","https:\/\/it.pinterest.com\/punto_f\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/person\/562a7dab0b45005527c235e5ab44c012","name":"mangrovio","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/61640c7df94b238971682950ecda9f839df6c8967aab03b5fc36f8a6041ab874?s=96&d=mm&r=g","caption":"mangrovio"},"sameAs":["https:\/\/punto-f.com"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1618","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1618"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1618\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25960963,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1618\/revisions\/25960963"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25960960"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1618"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1618"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1618"},{"taxonomy":"dipi_cpt_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/dipi_cpt_category?post=1618"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}