{"id":25957551,"date":"2024-04-04T15:41:01","date_gmt":"2024-04-04T15:41:01","guid":{"rendered":"https:\/\/punto-f.com\/?post_type=project&#038;p=25957551"},"modified":"2024-12-19T13:00:19","modified_gmt":"2024-12-19T13:00:19","slug":"interpretariato-di-trattativa-germania","status":"publish","type":"project","link":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/project\/interpretariato-di-trattativa-germania\/","title":{"rendered":"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;40px||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_heading title=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IiIsImFmdGVyIjoiIn19@&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;title&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_text_align=&#8221;center&#8221; title_font_size_tablet=&#8221;&#8221; title_font_size_phone=&#8221;30px&#8221; title_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_heading][dipi_breadcrumbs bc_home_icon=&#8221;on&#8221; bc_separator_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; bc_items_alignment=&#8221;dipi-bc-center&#8221; bc_post_type=&#8221;page&#8221; bc_is_post_type_root=&#8221;on&#8221; bc_post_type_root=&#8221;\/home&#8221; bc_separator_color=&#8221;#3F4955&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; items_text_color=&#8221;#3F4955&#8243; active_text_color=&#8221;#CCCCCC&#8221; position_origin_a=&#8221;bottom_right&#8221; position_origin_r=&#8221;bottom_right&#8221; width=&#8221;100%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_breadcrumbs][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; make_equal=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_css_main_element=&#8221;margin:auto;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||16px||false|false&#8221; header_2_text_align_tablet=&#8221;&#8221; header_2_text_align_phone=&#8221;center&#8221; header_2_text_align_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_line_height_tablet=&#8221;&#8221; header_2_line_height_phone=&#8221;1em&#8221; header_2_line_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Una disputa da risolvere tra tedesco e italiano<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||30px|||&#8221; custom_padding=&#8221;||16px||false|false&#8221; header_2_text_align_tablet=&#8221;&#8221; header_2_text_align_phone=&#8221;center&#8221; header_2_text_align_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_line_height_tablet=&#8221;&#8221; header_2_line_height_phone=&#8221;1em&#8221; header_2_line_height_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Massimo ha cercato online <strong>un\u2019interprete che potesse affiancarlo nel suo viaggio in Germania <\/strong>e ha trovato me: da qui parte il racconto di un viaggio di 36 ore per risolvere un problema con un cliente tedesco.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_parallax_images _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; width=&#8221;74%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin_tablet=&#8221;&#8221; custom_margin_phone=&#8221;||||false|false&#8221; custom_margin_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;&#8221; custom_padding_phone=&#8221;||30px||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_parallax_images_item content_type=&#8221;Text&#8221; text_content=&#8221;<\/p>\n<p>Sprich deutsch,<br \/>bitte!<\/p>\n<p>&#8221; position_x=&#8221;4.8%&#8221; position_y=&#8221;5.5%&#8221; position_x_tablet=&#8221;120%&#8221; position_x_phone=&#8221;0.3%&#8221; position_x_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; module_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; module_text_align=&#8221;right&#8221; module_text_color=&#8221;#57696B&#8221; module_font_size=&#8221;49px&#8221; module_line_height=&#8221;1em&#8221; z_index=&#8221;176&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_parallax_images_item][dipi_parallax_images_item image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/francesca-manicardi-interprete-viaggio.webp&#8221; position_y=&#8221;21.6%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; z_index=&#8221;149&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_parallax_images_item][dipi_parallax_images_item image=&#8221;https:\/\/punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/francesca-manicardi-interprete-portfolio.webp&#8221; depth_x=&#8221;0.26&#8243; position_x=&#8221;50.9%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_orientation=&#8221;left&#8221; width=&#8221;85%&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_parallax_images_item][\/dipi_parallax_images][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f1f3f3&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;15px||20px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;||5px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Il lavoro fatto insieme<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row column_structure=&#8221;1_2,1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Primo contatto via email&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;23px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Massimo mi ha scritto una email dove mi chiedeva aiuto: doveva risolvere un problema risalente a qualche anno prima e ancora in essere con un cliente straniero, ma purtroppo non conosceva una parola di tedesco. Nella email mi raccontava di aver gi\u00e0 pensato a come raggiungere la destinazione, un paesino di montagna nel cuore della Germania e che avrebbe voluto incontrarmi per spiegarmi di persona la situazione e mostrarmi i documenti legati alla controversia con il suo cliente, un\u2019azienda tedesca.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_2&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Call conoscitiva&#8221; items_alignment=&#8221;right&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;23px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Ho incontrato quindi Massimo, il quale mi ha illustrato la <strong>storia della sua collaborazione con l&rsquo;azienda tedesca, mostrandomi i documenti ufficiali<\/strong> che mi sarebbero serviti per la preparazione in vista del servizio e raccontandomi cosa avremmo dovuto fare. L&rsquo;azienda in questione infatti risultava irraggiungibile e avremmo quindi dovuto presentarci di persona per poter parlare con un rappresentante e cercare di risolvere la disputa in essere. Questo incontro &egrave; stato <em>fondamentale<\/em> per raccogliere dati essenziali per la mia preparazione.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row custom_padding_last_edited=&#8221;off|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Studio del settore tecnico&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;23px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>In vista della partenza ho iniziato quindi a <strong>studiare il settore tecnico relativo all\u2019azienda che avremmo visitato in Germania <\/strong>e la relativa terminologia specifica sia in italiano che in tedesco. Ho approfondito anche il <strong>lessico del settore legale<\/strong> perch\u00e9 tra i vari documenti dei quali il mio cliente avrebbe dovuto discutere, c\u2019erano anche atti del tribunale. Infine mi sono immaginata una situazione limite in cui le due parti avrebbero discusso, in modo da essere pronta e preparata ad ogni evenienza.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; background_enable_video_mp4=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;18px||18px||true|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>I servizi scelti da Massimo<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Interpretariato di trattativa tra tedesco e italiano in ambito tecnico e legale&#8221; hide_first_element=&#8221;on&#8221; hide_second_element=&#8221;on&#8221; first_decoration_line_color=&#8221;#3F4955&#8243; content_padding=&#8221;|||0px|false|false&#8221; first_decoration_padding=&#8221;|||0px|false|false&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_align=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;23px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Siamo arrivati in un paesino di montagna al centro della Germania verso le 7 di sera, appena in tempo per cena e il giorno successivo ci siamo messi all\u2019opera per rintracciare l\u2019azienda che collaborava con Massimo. In qualit\u00e0 di interprete, ho <strong>organizzato il trasferimento con un\u2019auto a noleggio<\/strong> e insieme al mio cliente abbiamo cercato la nuova sede dell\u2019azienda. Fortunatamente il paese era piccolo e dopo un paio di tentativi a vuoto abbiamo trovato le persone con le quali Massimo sperava di poter confrontarsi. <strong>Ho tradotto in modalit\u00e0 di trattativa le frasi pronunciate in italiano dal mio cliente verso il tedesco e le risposte dei suoi interlocutori in italiano<\/strong>. Purtroppo da questo confronto non \u00e8 scaturito il risultato sperato, per cui abbiamo dovuto rivolgerci a un ufficio comunale per il rilascio di un documento che potesse concludere la disputa: anche in questo caso ho tradotto dall\u2019italiano al tedesco e viceversa le richieste di Massimo e quelle dell\u2019addetta comunale.<\/p>\n<p>La tipologia di interpretariato di trattativa \u00e8 l\u2019ideale quando sono coinvolte due parti che devono dialogare, mantenendo il ritmo della comunicazione: per quest\u2019occasione era il metodo pi\u00f9 azzeccato.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding=&#8221;13px|||||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][dipi_divider content_text=&#8221;Servizi extra: Interpretariato telefonico di trattativa tra tedesco e italiano&#8221; hide_first_element=&#8221;on&#8221; hide_second_element=&#8221;on&#8221; first_decoration_line_color=&#8221;#3F4955&#8243; content_padding=&#8221;|||0px|false|false&#8221; first_decoration_padding=&#8221;|||0px|false|false&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_align=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||0px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;&#8221; text_font_size_phone=&#8221;23px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/dipi_divider][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Ho aiutato Massimo anche una volta rientrati in Italia con un <strong>interpretariato telefonico di trattativa tra il tedesco e l&rsquo;italiano<\/strong>: il mio cliente aveva bisogno del rilascio di un ulteriore documento e ha usufruito del mio supporto linguistico per avanzare la richiesta al comune tedesco.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI1OTU3MzMwIn19@&#8221; button_text=&#8221;Ti serve un\u2019interprete italiano-tedesco?&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.4&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;0px||||false|false&#8221; hover_enabled=&#8221;0&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; sticky_enabled=&#8221;0&#8243;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#f1f3f3&#8243; background_enable_image=&#8221;off&#8221; custom_padding=&#8221;37px||38px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Le difficolt\u00e0<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>L\u2019incontro tra Massimo e i rappresentanti dell\u2019azienda tedesca non \u00e8 stato affatto amichevole<\/strong>, anzi: fin da subito i toni sono stati accessi e mi sono trovata a tradurre insulti e offese. Inoltre, dato <strong>il clima estremamente teso<\/strong>, nonostante avessi spiegato il mio ruolo sia al mio cliente che ai rappresentanti dell\u2019azienda e che avrebbero dovuto lasciarmi il tempo di tradurre da una lingua all\u2019altra, <strong>spesso intervenivano in simultanea, rendendo impossibile per me interpretare<\/strong>.<\/p>\n<p>Per questo motivo in pi\u00f9 occasioni ho dovuto chiedere di rispettare il proprio turno a parlare e di attendere il termine della mia resa nell\u2019altra lingua prima di rispondere.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>I risultati ottenuti<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;26px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Confronto con l\u2019azienda cliente tedesca<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;26px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Confronto con il comune tedesco e scambio di informazioni.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;26px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Rilascio dei documenti richiesti da parte del comune tedesco.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][et_pb_blurb use_icon=&#8221;on&#8221; font_icon=&#8221;&#x39;||divi||400&#8243; icon_color=&#8221;#788a8a&#8221; icon_placement=&#8221;left&#8221; image_icon_width=&#8221;26px&#8221; content_max_width=&#8221;100%&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_margin=&#8221;||5px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||0px||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>Risoluzione della disputa<\/strong>.<\/p>\n<p>[\/et_pb_blurb][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#F1F3F3&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Le parole del cliente<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_testimonial author=&#8221;Massimo&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; author_font=&#8221;|700|on||||||&#8221; author_text_align=&#8221;center&#8221; background_color=&#8221;RGBA(255,255,255,0)&#8221; border_width_all=&#8221;3px&#8221; border_color_all=&#8221;#FFFFFF&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><em>Grazie mille Francesca, non so come avrei fatto senza di te!<\/em><\/p>\n<p><em>Erano anni che cercavo di risolvere questa situazione!<\/em><\/p>\n<p>[\/et_pb_testimonial][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;Gratitude F||||||||&#8221; text_font_size=&#8221;62px&#8221; positioning=&#8221;relative&#8221; position_origin_r=&#8221;bottom_right&#8221; vertical_offset=&#8221;45px&#8221; horizontal_offset=&#8221;-26px&#8221; text_orientation=&#8221;right&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Grazie!<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; background_color=&#8221;#3F4955&#8243; custom_padding=&#8221;||48px|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;25px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|tablet&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Scrivimi per prenotare il tuo prossimo servizio di interpretariato tedesco-italiano.<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Se hai la necessit\u00e0 di discutere con clienti o partner commerciali stranieri, devi avere la certezza di comprendere quello che ti verr\u00e0 detto e di farti capire: posso aiutarti io in questo.<\/p>\n<p>Compila i campi del modulo di contatto: grazie ai dati che mi fornirai sar\u00f2 in grado, entro 48 ore, di elaborare una proposta di collaborazione con i prossimi passi che faremo insieme.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF9saW5rX3VybF9wYWdlIiwic2V0dGluZ3MiOnsicG9zdF9pZCI6IjI1OTU3MzMwIn19@&#8221; button_text=&#8221;Contattami subito&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _dynamic_attributes=&#8221;button_url&#8221; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; text_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_text_align=&#8221;center&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;26px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h2>Altre occasioni nelle quali l\u2019interpretariato di trattativa tra italiano e tedesco potrebbe essere una buona soluzione<\/h2>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.23.3&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<ol>\n<li><strong>Fiere di settore in Germani<\/strong>a: l&#8217;interpretariato di trattativa pu\u00f2 essere utilizzato durante eventi come fiere di settore, durante le quali poter incontrare nuovi partner commerciali e farsi conoscere.<\/li>\n<li><strong>Trattative commerciali<\/strong>: che sia presso la tua sede o presso quella dei tuoi clienti, in Italia o in paesi di lingua tedesca, con l\u2019interpretariato di trattativa potrai dare un volto alle persone con le quali collabori per lavoro e confrontarti faccia a faccia con loro.<\/li>\n<li><strong>Consulti specialistici<\/strong>: \u00e8 una scelta ottimale optare per un servizio di interpretariato di trattativa quando vuoi una consulenza di persona da parte di un professionista che non parla la tua lingua, come nel caso di visite o consulti medici.<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><div class=\"et_pb_module dipi_breadcrumbs dipi_breadcrumbs_0\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<div class=\"et_pb_module_inner\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"dipi-breadcrumbs dipi-bc-center\">\n                <ul >\n                    \n                                                        <li  class=\"dipi-breadcrumb-item dipi-breadcrumb-home\">\n\n                                                    <a  href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/\">\n                                <span  content=\"Home\">\n                                    <span class=\"et-pb-icon dipi-home-icon\"><\/span>                                    Punto F                                <\/span>\n                            <\/a>\n\n                                                <meta itemprop=\"position\" content=\"1\"\/>                    <\/li>\n\n                    <li class=\"dipi-breadcrumb-separator\">\n                    <span class=\"et-pb-icon dipi-separator-icon\">&#x39;<\/span>\n                <\/li>                            \n                <\/ul>\n            <\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>Una disputa da risolvere tra tedesco e italianoMassimo ha cercato online un\u2019interprete che potesse affiancarlo nel suo viaggio in Germania e ha trovato me: da qui parte il racconto di un viaggio di 36 ore per risolvere [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":25957771,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"project_category":[100,114],"project_tag":[108],"class_list":["post-25957551","project","type-project","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","project_category-internazionalizzazione","project_category-interpretariato-tedesco-italiano","project_tag-home-page"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Una disputa da risolvere tra tedesco e italianoMassimo ha cercato online un\u2019interprete che potesse affiancarlo nel suo viaggio in Germania e ha trovato me: da qui parte il racconto di un viaggio di 36 ore per risolvere [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Punto F\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-19T13:00:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1707\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"15 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/\",\"url\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/\",\"name\":\"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg\",\"datePublished\":\"2024-04-04T15:41:01+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-19T13:00:19+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1707},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Projects\",\"item\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/\",\"name\":\"Punto F\",\"description\":\"Servizi di interpretariato e traduzione\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization\"},\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization\",\"name\":\"Punto F\",\"alternateName\":\"Punto F di Francesca Manicardi\",\"url\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp\",\"width\":567,\"height\":850,\"caption\":\"Punto F\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/punto_f\/\",\"https:\/\/it.linkedin.com\/in\/francescamanicardi\",\"https:\/\/it.pinterest.com\/punto_f\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F","og_description":"Una disputa da risolvere tra tedesco e italianoMassimo ha cercato online un\u2019interprete che potesse affiancarlo nel suo viaggio in Germania e ha trovato me: da qui parte il racconto di un viaggio di 36 ore per risolvere [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/","og_site_name":"Punto F","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","article_modified_time":"2024-12-19T13:00:19+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1707,"url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo di lettura stimato":"15 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/","name":"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo &#8226; Punto F","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg","datePublished":"2024-04-04T15:41:01+00:00","dateModified":"2024-12-19T13:00:19+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Francesca-Manicardi-apr23-131-2-scaled.jpg","width":2560,"height":1707},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/italian-german-liaison-interpreting-in-germany\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Projects","item":"https:\/\/www.punto-f.com\/project\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Interpretariato di trattativa italiano-tedesco in Germania: il lavoro che ho fatto per Massimo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#website","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","name":"Punto F","description":"Servizi di interpretariato e traduzione","publisher":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization"},"alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#organization","name":"Punto F","alternateName":"Punto F di Francesca Manicardi","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","contentUrl":"https:\/\/www.punto-f.com\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/francesca-manicardi-portfolio.webp","width":567,"height":850,"caption":"Punto F"},"image":{"@id":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Punto.F2\/","https:\/\/www.instagram.com\/punto_f\/","https:\/\/it.linkedin.com\/in\/francescamanicardi","https:\/\/it.pinterest.com\/punto_f\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project\/25957551","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/project"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25957551"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project\/25957551\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25960584,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project\/25957551\/revisions\/25960584"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25957771"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25957551"}],"wp:term":[{"taxonomy":"project_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project_category?post=25957551"},{"taxonomy":"project_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.punto-f.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/project_tag?post=25957551"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}