Interpretariato per matrimonio durante la cerimonia e il ricevimento
Il servizio di interpretariato per rendere il tuo matrimonio multilingua comprensibile a tutti
Di’ di sì, al resto
Se decidi di sposarti in Italia ma tu o la tua dolce metà non avete la residenza e non parlate la lingua italiana, avrete bisogno per legge di un’interprete che traduca le formule pronunciate dalla persona che celebrerà la vostra unione.
Durante la celebrazione della vostra unione sarò a fianco del celebrante e tradurrò le formule del rito, le risposte dei futuri sposi e dei testimoni e gli interventi di chiunque voglia esprimersi.
La modalità che consiglio in questo caso è di trattativa: significa che traduco ogni frase da una lingua all’altra una volta che chi ha la parola ha terminato una breve porzione di discorso. In questo modo tutte le persone che non parlano l’italiano potranno seguire la cerimonia e sentirsi parte di quel momento speciale.
Ma un matrimonio non si esaurisce con la cerimonia!
Se hai previsto un ricevimento o una festa, prima o dopo la celebrazione, e vuoi che tutte le persone invitate si sentano a proprio agio parlando la loro lingua e comunicando con chi viene da paesi stranieri, puoi contare sul mio supporto: resterò con voi per tutto il tempo necessario – o finché l’alcol non vi faccia parlare tutti un’unica lingua! – e tradurrò a voce i discorsi degli invitati all’occorrenza.
Cosa ottieni
Una cerimonia in cui sia tu che la tua dolce metà potete comprendere la celebrazione.
Un matrimonio dove nessuna delle persone partecipanti resta esclusa per le barriere linguistiche: includeremo tutti!
Una celebrazione a norma di legge, grazie alla mia presenza: il tuo matrimonio verrà così riconosciuto anche all’estero, senza sorprese.
- Contatti con il comune in cui si svolgerà la cerimonia
- Servizio di interpretariato per massimo un’ora
- Giuramento nello stesso giorno e alla stessa ora del matrimonio
- Servizio di interpretariato per il tempo che concorderemo durante i festeggiamenti
- Giuramento in data e orari diversi da quelli del matrimonio
- Eventuali ore extra oltre a quelle concordate
- Trasferta, se la location che hai scelto è fuori Modena
- Pernottamento, se l’incarico lo richiede
- Noleggio impianti audio, se necessari
Il servizio fa per te se
- Tu o la tua dolce metà non avete la cittadinanza italiana.
- Al tuo matrimonio parteciperanno persone che parlano più di due lingue straniere e vuoi farle sentire incluse.
- Siete una coppia di cittadinanza italiana che vuole sposarsi all’estero.
- Vuoi accorciare le distanze, anche linguistiche, tra le vostre famiglie di origine e amici.
Il servizio non fa per te se
- Siete una coppia italiana e volete sposarvi in Italia.
- Tra gli ospiti non c’è nessuna persona straniera.
- Non vi interessa il riconoscimento legale del vostro matrimonio italiano.
Come funziona
Contatto
Mi scrivi con i particolari del tuo matrimonio, indicandomi i servizi di cui pensi di avere bisogno. Raccontami i tuoi desiderata, non limitare i tuoi sogni!
Proposta e conferma
ti invio la mia proposta con l’elenco dei servizi che ti offro, di eventuali servizi extra, le condizioni e i termini di pagamento. Quando confermi, dovrai effettuare il saldo che abbiamo concordato per prenotare il servizio nella data e con i termini che mi hai richiesto; da qui iniziamo a fare sul serio!
Fissiamo la timeline
Stabiliamo insieme, anche con la persona che si occuperà della pianificazione del tuo matrimonio, le date entro le quali dovrai consegnarmi i materiali necessari per i servizi richiesti e le date entro le quali ti consegnerò le traduzioni. In questo modo abbiamo un piano da seguire che terrà in considerazione anche eventuali inconvenienti per arrivare al grande giorno con tutto pronto.
Inizio a mettermi all’opera
Se mi avrai chiesto di occuparmi dei documenti da presentare in comune, contatterò gli uffici competenti per raccogliere il materiale necessario; dopodiché mi occuperò della traduzione e dell’invio dei testi ufficiali. Se tra i servizi che hai scelto ci sarà la stesura di un discorso di celebrazione, mi occuperò di preparare la bozza e definirne i dettagli. In questa fase espleterò anche tutte le pratiche burocratiche che mi competono, in modo da arrivare al giorno del matrimonio pronta.
Preparazione interpretariato e celebrazione
Come ogni incarico di interpretariato che si rispetti, studio i nomi degli sposi e dei testimoni, cercando la pronuncia corretta da riprodurre. Mi esercito simulando una sessione di interpretariato e di celebrazione; mi registro, mi riascolto e prendo nota di ciò a cui devo prestare attenzione.
Consegna
Invierò i materiali tradotti a te, a chi si occuperà della grafica e al comune nei tempi concordati
Aggiornamento pre-evento
Qualche giorno prima dell’incontro ti scrivo – oppure contatto chi organizza il tuo matrimonio, se ce l’hai – per email per confermare i dettagli del servizio e aggiornarci su eventuali cambi di programma.
Pronta a calcare la scena!
Arrivo alla location scelta con almeno un’ora di anticipo, aspetto la persona che celebrerà per accordarci sulle pause e parlo con chi ha organizzato il matrimonio per allinearmi. Ti aspetterò a lato dell’altare e tratterrò le lacrime, promesso.
Alcuni esempi di lavori seguiti
Clienti soddisfatti
Quanto costa
La risposta è sempre la solita, odiosa: dipende. A seconda dei servizi accessori che richiederai, della location da te scelta, dalla durata della cerimonia, dalla combinazione linguistica le tariffe di interpretariato per matrimonio posso cambiare. Per un servizio di interpretariato di matrimonio nella mia città, Modena, il prezzo parte da 250 € iva esclusa. Una sola ora di interpretariato costa a partire da 150 € iva esclusa. Contattami e spiegami l’evento che hai in mente, ti aiuterò a capire di quali servizi avrai bisogno e ti preparerò un preventivo dettagliato.
Pacchetti
Pacchetto base
Pacchetto luxury
Ti potrebbe interessare anche
Accompagnamento
Sono un’accompagnatrice certificata dalla regione Emilia Romagna e posso occuparmi dello spostamento dei tuoi ospiti che vengono dall’estero, dall’accoglienza in aeroporto, al loro soggiorno fino alla loro partenza. Non dovrai stressarti anche per questo, ma potrai goderti i giorni che precedono il tuo matrimonio al massimo: con me al tuo fianco.
Consulenza
Ti piace il fai da te, ma non sai da dove partire nell’organizzazione di un matrimonio plurilingue?
Posso aiutarti a scegliere le soluzioni migliori e a trovare idee affinché il tuo grande giorno sia comprensibile e accessibile per tutti i partecipanti.
